cesser


cesser
Cesser et s'arrester, Cessare, Concessare, Desinere, Quiescere, Desistere.
Cesser et se deporter de faire quelque chose, Supersedere.
Cesser de besongner, Vacationem habere.
Cesser de braire, Parcere lamentis.
Cesser de parler, Sermonem de re aliqua abstinere.
Cesse de dire mal de moy, Compesce in me iniuste loqui, De me mitte male loqui, Remitte iam me iniuriis onerare.
Cesser par fois, Intermittere.
Sans cesser, Statim.
Faire cesser l'effort du peuple, Impetum populi reprimere.
Faire cesser aucun de sa besongne, Ab opere reuocare.
On a cessé, Desitum est.
Quand on cesse d'escrire lettres, Intermissio literarum.
Les lettres ont cessé, Conticuerunt literae.
Qui fait cesser, Repressor.
Ne cesser, et ne se lasser point, Non conquiescere, neque defatigari, Non intermittere, Nullam dare requiem, Continuare.
Tu ne cesses jamais, Tu n'as point de cesse, Nullum remittis tempus, neque te respicis.
Ne cesser de s'esmerveiller, Admirationem non intermittere.
Jamais ne cessa de, etc. Nunquam remisit animum a colligendis in pace viribus.
Il ne cessa de resister, etc. Non prius omisit contra verum niti, quam, etc.
Si on ne cessoit de faire guerre, Si non absisteretur bello.
Nous ne cesserons de l'enhorter, Cohortari non intermittemus.
Il ne cesse point jusques à ce que, etc. Nec prius absistit.
Tu n'as jamais cessé en mon affaire que la chose n'ait esté mise à fin, Nisi perfecta re de me conquiesti.

Thresor de la langue françoyse. .

Regardez d'autres dictionnaires:

  • cesser — [ sese ] v. <conjug. : 1> • XIe ne cesser de « ne pas s arrêter de »; lat. class. cessare, fréquent. de cedere (→ céder), « tarder, se montrer lent, s interrompre » ♦ Ne pas continuer. I ♦ V. intr. Prendre fin, se terminer ou s interrompre …   Encyclopédie Universelle

  • cesser — CESSER.v. n. Discontinuer. Cesser de vivre. Cesser de parler. Cesser d agir. Il ne cesse de pleurer. Safièvre est cessée. La goutte a cessé de le tourmenter. Il a cessé de pleuvoir. Il est quelquefois actif au même sens. Cessez vos plaintes,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cesser — CESSER. v. n. Ne continuer pas. Cesser de vivre. cesser de parler, d agir. il a cessé de pleuvoir. la pluye a cessé. il ne cesse de pleurer. sa fievre a cessé. Il est quelquefois actif, au mesme sens. Cessez vos plaintes. cessez vos cris. cessez… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Cesser — Ces ser, n. [From {Cess}, v. i.] (Law) a neglect of a tenant to perform services, or make payment, for two years. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cesser — vt. , interrompre, mettre fin à, discontinuer, ne pas continuer, arrêter, (un travail) : sèssâ (Aix, Albanais.001b, Saxel.002, Thônes) / î (001a) || déssèssî (001) ; arétâ (001,002) ; kitâ <quitter> (001,002) ; plakâ (Albertville.021,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • cesser — (sè sé) 1°   V. n. Mettre fin à, ne pas continuer, être dans l inaction. •   Je n ai ni affaires ni loisir ; je ne fais rien et je ne cesse jamais, BALZ. I, 300. •   Romains, souffrirez vous qu on vous immole un homme Sans qui Rome aujourd hui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CESSER — v. n. Discontinuer. Cesser de vivre. Cesser de parler. Cesser d agir. Depuis ce matin, il n a pas cessé de travailler. Il ne cesse de pleurer. Le bruit a cessé. Sa fièvre a cessé, est cessée. La goutte a cessé de le tourmenter. Il a cessé de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CESSER — v. intr. Discontinuer. Le bruit a cessé. Sa fièvre a cessé. Il est aussi transitif. Cessez vos plaintes. Cessez vos cris. Cesser le combat, le tir, le feu. Ils cessèrent leurs poursuites, de poursuivre l’ennemi. Ils cessèrent le travail, de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • cesser — [ sɛsə] noun Law termination or cessation, especially of a period of tenure or legal liability. Origin C16: from OFr. cesser cease , used asnoun …   English new terms dictionary

  • cesser — (v. 1) Présent : cesse, cesses, cesse, cessons, cessez, cessent ; Futur : cesserai, cesseras, cessera, cesserons, cesserez, cesseront ; Passé : cessai, cessas, cessa, cessâmes, cessâtes, cessèrent ; Imparfait : cessais, cessais, cessait, cessions …   French Morphology and Phonetics


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.